Salta al contenuto
0
  • Home
  • Piero Bosio
  • Blog
  • Mondo
  • Fediverso
  • News
  • Categorie
  • Old Web Site
  • Recenti
  • Popolare
  • Tag
  • Utenti
  • Home
  • Piero Bosio
  • Blog
  • Mondo
  • Fediverso
  • News
  • Categorie
  • Old Web Site
  • Recenti
  • Popolare
  • Tag
  • Utenti
Skin
  • Chiaro
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Scuro
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Predefinito (Cerulean)
  • Nessuna skin
Collassa

Piero Bosio Social Web Site Personale Logo Fediverso

Social Forum federato con il resto del mondo. Non contano le istanze, contano le persone
  1. Home
  2. Categorie
  3. NodeBB Development
  4. Help Translate NodeBB!

Help Translate NodeBB!

Pianificato Fissato Bloccato Spostato NodeBB Development
43 Post 23 Autori 21 Visualizzazioni
  • Da Vecchi a Nuovi
  • Da Nuovi a Vecchi
  • Più Voti
Rispondi
  • Risposta alla discussione
Effettua l'accesso per rispondere
Questa discussione è stata eliminata. Solo gli utenti con diritti di gestione possono vederla.
  • julian@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
    julian@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
    julian@community.nodebb.org
    scritto su ultima modifica di
    #1

    We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

    • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
    • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

    To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

    (clap)

    Start Translating Now!

    psychobunny@community.nodebb.orgundefined pablo-macaluso@community.nodebb.orgundefined master-antonio@community.nodebb.orgundefined baris@community.nodebb.orgundefined x01dev@community.nodebb.orgundefined 30 Risposte Ultima Risposta
    0
    • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

      We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

      • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
      • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

      To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

      (clap)

      Start Translating Now!

      psychobunny@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
      psychobunny@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
      psychobunny@community.nodebb.org
      scritto su ultima modifica di
      #2

      The best part is that you don't need to know how to code (and worry about syntax, JSON, etc). I just checked out the UI and its quite user friendly. :)

      1 Risposta Ultima Risposta
      0
      • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

        We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

        • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
        • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

        To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

        (clap)

        Start Translating Now!

        pablo-macaluso@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
        pablo-macaluso@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
        pablo-macaluso@community.nodebb.org
        scritto su ultima modifica di
        #3

        NodeBB in Spanish its now fully translated.
        I finished today.

        Maybe can get help to recover my nodeBB installation?

        1 Risposta Ultima Risposta
        0
        • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

          We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

          • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
          • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

          To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

          (clap)

          Start Translating Now!

          master-antonio@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
          master-antonio@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
          master-antonio@community.nodebb.org
          scritto su ultima modifica di
          #4

          I translating NODEBB in Italian.
          Thanks to all for this fantastic Project.

          26/10/2014 11:34 : Translation Completed in Italian.

          Remain only 2 String

          1. Successfully forked topic! Click here to go to the forked topic. ( Topic )
          2. Teaser does not exist ( Error )

          Because i don't understand what does it mean.

          x01dev@community.nodebb.orgundefined 1 Risposta Ultima Risposta
          0
          • master-antonio@community.nodebb.orgundefined master-antonio@community.nodebb.org

            I translating NODEBB in Italian.
            Thanks to all for this fantastic Project.

            26/10/2014 11:34 : Translation Completed in Italian.

            Remain only 2 String

            1. Successfully forked topic! Click here to go to the forked topic. ( Topic )
            2. Teaser does not exist ( Error )

            Because i don't understand what does it mean.

            x01dev@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
            x01dev@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
            x01dev@community.nodebb.org
            scritto su ultima modifica di
            #5

            > Remain only 2 String
            > 1) Successfully forked topic! Click here to go to the forked topic. ( Topic )
            > 2) Teaser does not exist ( Error )
            >
            > Because i don't understand what does it mean.

            Just an idea:

            1. Fork/copia della discussione creato con successo! Clicca qui per andare al fork della discussione/alla discussione appena copiata. ( Discussione )
            2. Il teaser non esiste ( Errore )
            master-antonio@community.nodebb.orgundefined 1 Risposta Ultima Risposta
            0
            • x01dev@community.nodebb.orgundefined x01dev@community.nodebb.org

              > Remain only 2 String
              > 1) Successfully forked topic! Click here to go to the forked topic. ( Topic )
              > 2) Teaser does not exist ( Error )
              >
              > Because i don't understand what does it mean.

              Just an idea:

              1. Fork/copia della discussione creato con successo! Clicca qui per andare al fork della discussione/alla discussione appena copiata. ( Discussione )
              2. Il teaser non esiste ( Errore )
              master-antonio@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
              master-antonio@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
              master-antonio@community.nodebb.org
              scritto su ultima modifica di
              #6

              @0564 said:
              > > Remain only 2 String
              > > 1) Successfully forked topic! Click here to go to the forked topic. ( Topic )
              > > 2) Teaser does not exist ( Error )
              > >
              > > Because i don't understand what does it mean.
              >
              > Just an idea:
              >
              > 1) Fork/copia della discussione creato con successo! Clicca qui per andare al fork della discussione/alla discussione appena copiata. ( Discussione )
              > 2) Il teaser non esiste ( Errore )

              What are Fork and Teaser?

              1 Risposta Ultima Risposta
              0
              • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

                We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                (clap)

                Start Translating Now!

                baris@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                baris@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                baris@community.nodebb.org
                scritto su ultima modifica di
                #7

                Fork means splitting a topic into another by taking some posts out. Teaser is just a small information about a post, for example

                upload-f4941453-e328-44e3-97cf-ee4c10bb1405

                is a teaser.

                1 Risposta Ultima Risposta
                0
                • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

                  We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                  • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                  • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                  To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                  (clap)

                  Start Translating Now!

                  x01dev@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                  x01dev@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                  x01dev@community.nodebb.org
                  scritto su ultima modifica di
                  #8

                  I don't think there's an equivalent of "Fork" in Italian. The closest word is "Copia". Also, the closest word to "Teaser" is "Estratto" but "L'estratto non esiste" sounds weird.

                  Just checked the Turkish translation and Fork is translated as "Ayir" which more or less means "Split". I would still leave it at "Fork" in Italian because otherwise it sounds extremely weird.

                  1 Risposta Ultima Risposta
                  0
                  • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

                    We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                    • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                    • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                    To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                    (clap)

                    Start Translating Now!

                    a_5mith@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                    a_5mith@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                    a_5mith@community.nodebb.org
                    scritto su ultima modifica di
                    #9

                    Forking the topic and Splitting the topic are functionally the same thing. You're taking posts from a topic and creating another topic with those posts.

                    x01dev@community.nodebb.orgundefined 1 Risposta Ultima Risposta
                    0
                    • a_5mith@community.nodebb.orgundefined a_5mith@community.nodebb.org

                      Forking the topic and Splitting the topic are functionally the same thing. You're taking posts from a topic and creating another topic with those posts.

                      x01dev@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                      x01dev@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                      x01dev@community.nodebb.org
                      scritto su ultima modifica di
                      #10

                      a_5mith That's what I understood more or less. "Forking" is obviously a term introduced in the programming world, and like most of the programming terms, Italian and many other languages lack proper counterparts. Was surprised that Turkish had a word for it "Ayir".

                      Maybe there's a counterpart not sounding weird, which is "To duplicate", or in Italian "Duplica" (as in "Successfully duplicated topic! Click here to go to the duplicated topic"). Can you confirm this is a good replacement?

                      a_5mith@community.nodebb.orgundefined 1 Risposta Ultima Risposta
                      0
                      • x01dev@community.nodebb.orgundefined x01dev@community.nodebb.org

                        a_5mith That's what I understood more or less. "Forking" is obviously a term introduced in the programming world, and like most of the programming terms, Italian and many other languages lack proper counterparts. Was surprised that Turkish had a word for it "Ayir".

                        Maybe there's a counterpart not sounding weird, which is "To duplicate", or in Italian "Duplica" (as in "Successfully duplicated topic! Click here to go to the duplicated topic"). Can you confirm this is a good replacement?

                        a_5mith@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                        a_5mith@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                        a_5mith@community.nodebb.org
                        scritto su ultima modifica di
                        #11

                        x01dev Not really, because you're not duplicating the topic. You're taking off topic posts from one topic, and forming a new topic with those off topic posts. I'm not entirely sure that Fork is the correct term to be used here:

                        >"Fork" in the meaning of "to divide in branches, go separate ways" has been used as early as the 14th century.[2] In the software environment, the term "fork" entered computing jargon around 1969 with the Unix mechanism by which a process split in two by forming an identical copy of itself.

                        Forking a topic here doesn't create an identical copy, it's a split, other forum software uses "split".

                        master-antonio@community.nodebb.orgundefined 1 Risposta Ultima Risposta
                        0
                        • a_5mith@community.nodebb.orgundefined a_5mith@community.nodebb.org

                          x01dev Not really, because you're not duplicating the topic. You're taking off topic posts from one topic, and forming a new topic with those off topic posts. I'm not entirely sure that Fork is the correct term to be used here:

                          >"Fork" in the meaning of "to divide in branches, go separate ways" has been used as early as the 14th century.[2] In the software environment, the term "fork" entered computing jargon around 1969 with the Unix mechanism by which a process split in two by forming an identical copy of itself.

                          Forking a topic here doesn't create an identical copy, it's a split, other forum software uses "split".

                          master-antonio@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                          master-antonio@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                          master-antonio@community.nodebb.org
                          scritto su ultima modifica di
                          #12

                          a_5mith said:
                          > x01dev Not really, because you're not duplicating the topic. You're taking off topic posts from one topic, and forming a new topic with those off topic posts. I'm not entirely sure that Fork is the correct term to be used here:
                          >
                          > >"Fork" in the meaning of "to divide in branches, go separate ways" has been used as early as the 14th century.[2] In the software environment, the term "fork" entered computing jargon around 1969 with the Unix mechanism by which a process split in two by forming an identical copy of itself.
                          >
                          > Forking a topic here doesn't create an identical copy, it's a split, other forum software uses "split".

                          Perfect. Thank. Now I understood.

                          Update 00:05 : Italian is completed.

                          1 Risposta Ultima Risposta
                          0
                          • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

                            We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                            • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                            • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                            To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                            (clap)

                            Start Translating Now!

                            cap@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                            cap@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                            cap@community.nodebb.org
                            scritto su ultima modifica di
                            #13

                            Just a heads up to let you know that I've begun translating NodeBB to danish.

                            1 Risposta Ultima Risposta
                            0
                            • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

                              We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                              • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                              • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                              To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                              (clap)

                              Start Translating Now!

                              cap@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                              cap@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                              cap@community.nodebb.org
                              scritto su ultima modifica di
                              #14

                              Question? Does one have to copy the html etc. into the translated text? ex :

                              Hello $myvariable would be in my case danish :

                              Godag $myvariable

                              ??

                              1 Risposta Ultima Risposta
                              0
                              • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

                                We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                                • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                                • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                                To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                                (clap)

                                Start Translating Now!

                                julian@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                julian@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                julian@community.nodebb.org
                                scritto su ultima modifica di
                                #15

                                Yes. Compare translations in another language to see what is kept and what isn't :)

                                1 Risposta Ultima Risposta
                                0
                                • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

                                  We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                                  • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                                  • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                                  To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                                  (clap)

                                  Start Translating Now!

                                  mihailo@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                  mihailo@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                  mihailo@community.nodebb.org
                                  scritto su ultima modifica di
                                  #16

                                  I would like to translate NodeBB, buy the website "Transifex" is really slow.

                                  Is there any other way to do so?

                                  1 Risposta Ultima Risposta
                                  0
                                  • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

                                    We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                                    • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                                    • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                                    To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                                    (clap)

                                    Start Translating Now!

                                    atayz@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                    atayz@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                    atayz@community.nodebb.org
                                    scritto su ultima modifica di
                                    #17

                                    Hey, I've started working on the hebrew translation! :pray:

                                    andrei-ghenea@community.nodebb.orgundefined 1 Risposta Ultima Risposta
                                    0
                                    • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

                                      We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                                      • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                                      • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                                      To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                                      (clap)

                                      Start Translating Now!

                                      jenkler@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                      jenkler@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                      jenkler@community.nodebb.org
                                      scritto su ultima modifica di
                                      #18

                                      Swedish should be 100% now! Trying to keep it up-to-date ;)

                                      1 Risposta Ultima Risposta
                                      0
                                      • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

                                        We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                                        • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                                        • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                                        To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                                        (clap)

                                        Start Translating Now!

                                        mj@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                        mj@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                        mj@community.nodebb.org
                                        scritto su ultima modifica di
                                        #19

                                        Dutch is 100% now!

                                        1 Risposta Ultima Risposta
                                        0
                                        • julian@community.nodebb.orgundefined julian@community.nodebb.org

                                          We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:

                                          • There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
                                          • When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English

                                          To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.

                                          (clap)

                                          Start Translating Now!

                                          master@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                          master@community.nodebb.orgundefined Questo utente è esterno a questo forum
                                          master@community.nodebb.org
                                          scritto su ultima modifica di
                                          #20

                                          Polish is 100% now :)

                                          1 Risposta Ultima Risposta
                                          0

                                          Ciao! Sembra che tu sia interessato a questa conversazione, ma non hai ancora un account.

                                          Stanco di dover scorrere gli stessi post a ogni visita? Quando registri un account, tornerai sempre esattamente dove eri rimasto e potrai scegliere di essere avvisato delle nuove risposte (tramite email o notifica push). Potrai anche salvare segnalibri e votare i post per mostrare il tuo apprezzamento agli altri membri della comunità.

                                          Con il tuo contributo, questo post potrebbe essere ancora migliore 💗

                                          Registrati Accedi
                                          Rispondi
                                          • Risposta alla discussione
                                          Effettua l'accesso per rispondere
                                          • Da Vecchi a Nuovi
                                          • Da Nuovi a Vecchi
                                          • Più Voti


                                          • 1
                                          • 2
                                          • 3
                                          Feed RSS
                                          Help Translate NodeBB!
                                          @pierobosio@soc.bosio.info
                                          V4.10.1 Contributors
                                          • Accedi

                                          • Accedi o registrati per effettuare la ricerca.
                                          • Primo post
                                            Ultimo post