this morning:
-
this morning:
me: @diegor , you are legally the head of the household, right?
diego: yes, why?
me: and this means that you have power, right?
diego: [looks at me with a suffering air]
me: [hands him an alarm clock with a dead rechargeable battery] this needs some power, thanks [runs away] -
this morning:
me: @diegor , you are legally the head of the household, right?
diego: yes, why?
me: and this means that you have power, right?
diego: [looks at me with a suffering air]
me: [hands him an alarm clock with a dead rechargeable battery] this needs some power, thanks [runs away]stamattina:
io: @diegor , tu sei ufficialmente il capofamiglia, giusto?
diego: uhm, sì?
io: e quindi tu hai del potere, giusto?
diego: [mi guarda con aria sofferente]
me: [gli passo una sveglia con la batteria ricaricabile scarica] questo avrebbe bisogno di un po' di potere, grazie [scappa] -
undefined oblomov@sociale.network shared this topic
-
stamattina:
io: @diegor , tu sei ufficialmente il capofamiglia, giusto?
diego: uhm, sì?
io: e quindi tu hai del potere, giusto?
diego: [mi guarda con aria sofferente]
me: [gli passo una sveglia con la batteria ricaricabile scarica] questo avrebbe bisogno di un po' di potere, grazie [scappa]note for the people who are following me to learn Italian: in Italian “potere” means “power” (e.g. political power or economical power), but it doesn't have the meaning “(electrical) power”, we just use it that way at home for fun