Wait hold on I just realized.
-
This is what Tusky looks like.
WAIT WTF this is an actual Chinese IME and it seems to be showing me Japanese characters. Ok I think Lenovo is fucking with me, one minute
-
In Pleco they look like this. I don't know if this is a different but regular hanzi font or if the CJK unification is messing me up somehow
EDIT: I currently think Tusky is showing me Japanese character variants https://social.mildlyfunctional.gay/@artemist/116146010272716935
@mcc damn you got han unified
-
Wait hold on I just realized. Is
八人入
A reasonable Chinese sentence
-
WAIT WTF this is an actual Chinese IME and it seems to be showing me Japanese characters. Ok I think Lenovo is fucking with me, one minute
@mcc han unification strikes again
-
WAIT WTF this is an actual Chinese IME and it seems to be showing me Japanese characters. Ok I think Lenovo is fucking with me, one minute
@mcc are you on ubuntu still?
https://www.thomasvanderberg.nl/blog/fix-cjk-font-order-linux/
-
This is what Tusky looks like.
@mcc I love Tusky but they gotta fix the quote posting
-
In Pleco they look like this. I don't know if this is a different but regular hanzi font or if the CJK unification is messing me up somehow
EDIT: I currently think Tusky is showing me Japanese character variants https://social.mildlyfunctional.gay/@artemist/116146010272716935
@mcc hmm. My Tusky also looks like this?
-
@mcc
That 8 with a side stroke is regular japanese. It *seems* it's without the stroke in mandarin but of course I get the japanese version when rendered as unicode.Edit: also, in casual handwriting you'd usually skip the side stroke in japanese as well.
@jannem @mcc Yep, on the Joyo Kanji list (probably the closest thing Japan has to an "official reference implementation" for common kanji), the "main entry" has the sidestroke, but elsewhere in the document this is explicitly identified as a "fude-osae" (a kind of initial or closing "flourish of the brush", cp. serif) that can be left out (or lengthened!). Elementary school students are taught to write the version without.
https://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kijun/naikaku/pdf/joyokanjihyo_20101130.pdf
-
WAIT WTF this is an actual Chinese IME and it seems to be showing me Japanese characters. Ok I think Lenovo is fucking with me, one minute
Okay I now believe the problem is neither Tusky nor Lenovo but rather that Android is not a serious product and never has been. It seems Android may outright refuse to show scripts unless you've whitelisted the language. Problem: I think this menu is asking me which version of Chinese I want but the menu is in Chinese. I want to look at Chinese text so I can learn Chinese. I don't know it yet. I feel like I'm playing an adventure game.
* I may explore a PR later anyway.
-
Okay I now believe the problem is neither Tusky nor Lenovo but rather that Android is not a serious product and never has been. It seems Android may outright refuse to show scripts unless you've whitelisted the language. Problem: I think this menu is asking me which version of Chinese I want but the menu is in Chinese. I want to look at Chinese text so I can learn Chinese. I don't know it yet. I feel like I'm playing an adventure game.
* I may explore a PR later anyway.
Actually I'm pretty sure 简 already means simplified, so I selected simplified at the top level, and this second menu is asking… I don't know. Locale? TTS dialect?!
-
Okay I now believe the problem is neither Tusky nor Lenovo but rather that Android is not a serious product and never has been. It seems Android may outright refuse to show scripts unless you've whitelisted the language. Problem: I think this menu is asking me which version of Chinese I want but the menu is in Chinese. I want to look at Chinese text so I can learn Chinese. I don't know it yet. I feel like I'm playing an adventure game.
* I may explore a PR later anyway.
@mcc this does not seem to be a Tusky issue for me? Pixel 7 Pro, fwiw.
-
@mcc are you on ubuntu still?
https://www.thomasvanderberg.nl/blog/fix-cjk-font-order-linux/
@dcbaok if I've somehow got onto Ubuntu I'm more screwed than I thought
-
Actually I'm pretty sure 简 already means simplified, so I selected simplified at the top level, and this second menu is asking… I don't know. Locale? TTS dialect?!
@mcc not sure about the context it'll be used in, but the choices are:
* Mainland China
* Macau (you'd never guess this without looking it up)
* Hong Kong
* Singapore -
@mcc this does not seem to be a Tusky issue for me? Pixel 7 Pro, fwiw.
@Ongion I appear to have previously configured Japanese as an allowed language on this laptop (or it shipped that way?) and that's making it do weird things
-
@mcc not sure about the context it'll be used in, but the choices are:
* Mainland China
* Macau (you'd never guess this without looking it up)
* Hong Kong
* Singapore@r thank you very much.
-
Actually I'm pretty sure 简 already means simplified, so I selected simplified at the top level, and this second menu is asking… I don't know. Locale? TTS dialect?!
@mcc The second menu displays locations like Hong Kong and Singapore.
-
Actually I'm pretty sure 简 already means simplified, so I selected simplified at the top level, and this second menu is asking… I don't know. Locale? TTS dialect?!
@mcc
This is the problem with han unification; we're partway back to code pages and picking the right font to render a particular language.Like telling Danes and Swedes that ä and æ is the same character and so we'll just make them the same in Unicode.
-
Actually I'm pretty sure 简 already means simplified, so I selected simplified at the top level, and this second menu is asking… I don't know. Locale? TTS dialect?!
Update: I solved the problem, not by adding Chinese as an alternate language for my Android, but by deleting Japanese as an alternate language. Not sure when I did this or what I was trying to accomplish but I question Google's decision that informing it I may look at text in Japanese makes it conclude I DEFINITELY won't be looking at Chinese!
-
Update: I solved the problem, not by adding Chinese as an alternate language for my Android, but by deleting Japanese as an alternate language. Not sure when I did this or what I was trying to accomplish but I question Google's decision that informing it I may look at text in Japanese makes it conclude I DEFINITELY won't be looking at Chinese!
Anyways I think the sentence was wrong to start with because it's missing 个s or something
-
Update: I solved the problem, not by adding Chinese as an alternate language for my Android, but by deleting Japanese as an alternate language. Not sure when I did this or what I was trying to accomplish but I question Google's decision that informing it I may look at text in Japanese makes it conclude I DEFINITELY won't be looking at Chinese!
@mcc the witch who cursed you: this isn't what I anticipated at all