Skip to content

Piero Bosio Social Web Site Personale Logo Fediverso

Social Forum federato con il resto del mondo. Non contano le istanze, contano le persone

Pizza is just unfolded large taco.

Uncategorized
12 7 6

Gli ultimi otto messaggi ricevuti dalla Federazione
  • @Space_Burger_Steve @afreytes no, thank you for the explanation! I love culinary cultural exchanges!

    read more

  • @nina_kali_nina I just mean trolling in the sense of being antagonistic. shock art is usually intended to challenge the viewer through a negative emotional response. sometimes it's meant to be thought provoking, like getting the viewer fixated on why an object they think shouldn't be in a museum is in the museum. but not always

    read more

  • @sio la matematica che ci piace

    read more

  • @sknob @paul aw Tweetbot! RIP. I was recently cleaning up my old Mac and I had to reluctantly delete it from there (the MacOS version). Longtime fan of Tapbots 🥲

    read more

  • @gabboman @Gargron somebody set up us the bomb

    read more

  • @galaxis @Gargron Or Google. Last week I stumbled upon an Google admin interface where the checkbox with the English label "Enforcement" was translated in French with the equivalent of "Activation". It was about 2FA, and those both words doesn't mean at all the same thing in that context!

    read more

  • @Gargron I worked with subtitle translations for years... I need to comment on this!

    The main issue people working with machine translated subtitles is that people take models for translating things in a single modal – text – and applying to a multimodal media – video. Of course the results are horrible!

    There are research on improving that, sure, I did some, even, but even we are FAAAR from getting them any good. Translating "The nurse aided the doctor take care of the patient." to many languages require guessing the gender of three people! LLMs will often default to male, female and male, due to bias.

    But, the sad thing we have to admit: many works of art are so unpopular the only translations people will have are machine ones, from weird anime like Sazae-san, to Mastodon toots.

    read more

  • @AVincentInSpace it literally is haha. Fellowship was just as bad.

    I was still dialup back in those days so I’d order my bootleg DVDs from a dude in Hong Kong and I just about died laughing when I turned on subtitles randomly

    read more
Post suggeriti