Today, I'm focusing on italian articles.. it feels like there are too many, but actually, it's:
-
Today, I'm focusing on italian articles.. it feels like there are too many, but actually, it's:
👨
1. masculine singular definite - il2. masculine definite for words starting with a vowel - l'
3. masculine singuler indefinite - un
4. masculine singular definite for words starting with S+consonant, Z, Y, P, SP, PN, GN - lo
5. masculine singular definite for words starting with S+consonant, Z, Y, P, SP, PN, GN - uno
👩
6. feminine singular definite - la7. feminine singular indefinite - una
8. feminine singular indefinite for words starting with a vowel - un'
👨👨👨
9. masculine plural definite - i10. masculine plural definite for words starting with S+consonant, Z, Y, P, SP, PN, GN - gli
👩 👩 👩
11. feminine plural definite - leSo basically:
- masculine singular: il, l', lo / un, uno
- feminine singular: la / una, un'
- masculine plural: i, gli
- feminine plural: leCorrect me if I'm wrong or forgot about anything, still learning 🙂 #italian #languagelearning
-
Today, I'm focusing on italian articles.. it feels like there are too many, but actually, it's:
👨
1. masculine singular definite - il2. masculine definite for words starting with a vowel - l'
3. masculine singuler indefinite - un
4. masculine singular definite for words starting with S+consonant, Z, Y, P, SP, PN, GN - lo
5. masculine singular definite for words starting with S+consonant, Z, Y, P, SP, PN, GN - uno
👩
6. feminine singular definite - la7. feminine singular indefinite - una
8. feminine singular indefinite for words starting with a vowel - un'
👨👨👨
9. masculine plural definite - i10. masculine plural definite for words starting with S+consonant, Z, Y, P, SP, PN, GN - gli
👩 👩 👩
11. feminine plural definite - leSo basically:
- masculine singular: il, l', lo / un, uno
- feminine singular: la / una, un'
- masculine plural: i, gli
- feminine plural: leCorrect me if I'm wrong or forgot about anything, still learning 🙂 #italian #languagelearning
So the answer is: yes, there are too many 😃
-
Today, I'm focusing on italian articles.. it feels like there are too many, but actually, it's:
👨
1. masculine singular definite - il2. masculine definite for words starting with a vowel - l'
3. masculine singuler indefinite - un
4. masculine singular definite for words starting with S+consonant, Z, Y, P, SP, PN, GN - lo
5. masculine singular definite for words starting with S+consonant, Z, Y, P, SP, PN, GN - uno
👩
6. feminine singular definite - la7. feminine singular indefinite - una
8. feminine singular indefinite for words starting with a vowel - un'
👨👨👨
9. masculine plural definite - i10. masculine plural definite for words starting with S+consonant, Z, Y, P, SP, PN, GN - gli
👩 👩 👩
11. feminine plural definite - leSo basically:
- masculine singular: il, l', lo / un, uno
- feminine singular: la / una, un'
- masculine plural: i, gli
- feminine plural: leCorrect me if I'm wrong or forgot about anything, still learning 🙂 #italian #languagelearning
@peterkotrcka Many Italians make mistakes with them, so don't feel too worried 🙂
-
@peterkotrcka Many Italians make mistakes with them, so don't feel too worried 🙂
@stefano I think there is still some kind of logic behind that.. Just will need a bit more practice than the simple a,an/the in english 🙂
-
@stefano I think there is still some kind of logic behind that.. Just will need a bit more practice than the simple a,an/the in english 🙂
@peterkotrcka yes, there's a logic. But there are also local variations, so people tend to make mistakes. For example: "siete andati via?" is the correct form. But my grandmother (and many people from her hometown) used to say "siete andato via?" - which is wrong. But it comes from the dialectal, local form, which didn't make any difference between the singular "sei andato" and plural "siete andati" so they used to "translate" a mix.
-
@peterkotrcka yes, there's a logic. But there are also local variations, so people tend to make mistakes. For example: "siete andati via?" is the correct form. But my grandmother (and many people from her hometown) used to say "siete andato via?" - which is wrong. But it comes from the dialectal, local form, which didn't make any difference between the singular "sei andato" and plural "siete andati" so they used to "translate" a mix.
@stefano Well, I hope I'll be able to understand 🙂 that's the most important part of it..