Doing some research on the concept of a "punchable face" and came across this lovely German word...
-
Doing some research on the concept of a "punchable face" and came across this lovely German word...
In essence, the modern "dude bro" with a punchable face is a specific, culturally current subtype of a Backpfeifengesicht, where the desire to slap is supercharged by public knowledge of their misdeeds.
Backpfeifengesicht - a face in need of a slap.
Can any of my German speaking followers confirm this rough translation?
Does it have a different implication?
Today I learned.
@pseudonym seems about right.
-
Doing some research on the concept of a "punchable face" and came across this lovely German word...
In essence, the modern "dude bro" with a punchable face is a specific, culturally current subtype of a Backpfeifengesicht, where the desire to slap is supercharged by public knowledge of their misdeeds.
Backpfeifengesicht - a face in need of a slap.
Can any of my German speaking followers confirm this rough translation?
Does it have a different implication?
Today I learned.
@pseudonym can confirm, though I am not sure my daughter still knows this word
-
Doing some research on the concept of a "punchable face" and came across this lovely German word...
In essence, the modern "dude bro" with a punchable face is a specific, culturally current subtype of a Backpfeifengesicht, where the desire to slap is supercharged by public knowledge of their misdeeds.
Backpfeifengesicht - a face in need of a slap.
Can any of my German speaking followers confirm this rough translation?
Does it have a different implication?
Today I learned.
@pseudonym Bavarian here, correct. If you would like to use Bavarian style, it’s „Watschngsicht“ (the Backpfeife/slap in Bavarian is a „Watschn“) 😉
-
Doing some research on the concept of a "punchable face" and came across this lovely German word...
In essence, the modern "dude bro" with a punchable face is a specific, culturally current subtype of a Backpfeifengesicht, where the desire to slap is supercharged by public knowledge of their misdeeds.
Backpfeifengesicht - a face in need of a slap.
Can any of my German speaking followers confirm this rough translation?
Does it have a different implication?
Today I learned.
@pseudonym I have a long list of Backpfeifengesichtes!
-
Doing some research on the concept of a "punchable face" and came across this lovely German word...
In essence, the modern "dude bro" with a punchable face is a specific, culturally current subtype of a Backpfeifengesicht, where the desire to slap is supercharged by public knowledge of their misdeeds.
Backpfeifengesicht - a face in need of a slap.
Can any of my German speaking followers confirm this rough translation?
Does it have a different implication?
Today I learned.
@pseudonym
It's literally slapface. A face calling for a slap. Lovely word! -
Doing some research on the concept of a "punchable face" and came across this lovely German word...
In essence, the modern "dude bro" with a punchable face is a specific, culturally current subtype of a Backpfeifengesicht, where the desire to slap is supercharged by public knowledge of their misdeeds.
Backpfeifengesicht - a face in need of a slap.
Can any of my German speaking followers confirm this rough translation?
Does it have a different implication?
Today I learned.
@pseudonym this is amazing. I plugged it into Translate and it said "baking pipe face". But as I was typing it in letter by letter, "slap" and "face" both came up. Apple doesn't get things right very often, and clearly didn't this time!
-
@pseudonym Bavarian here, correct. If you would like to use Bavarian style, it’s „Watschngsicht“ (the Backpfeife/slap in Bavarian is a „Watschn“) 😉
@Linkshaender @pseudonym Seven consonants in a row 😮. Is that the record?
-
@pseudonym
It's literally slapface. A face calling for a slap. Lovely word!@floreana @pseudonym in Spanish is "hostiable" ("hostia" is a hit/slap/punch/...)
-
@pseudonym
It's literally slapface. A face calling for a slap. Lovely word!Exactly. That wa my reaction too.
-
@Linkshaender @pseudonym Seven consonants in a row 😮. Is that the record?
@Virginicus @Linkshaender @pseudonym
How on earth is it pronounced??
-
undefined oblomov@sociale.network shared this topic
-
@floreana @pseudonym in Spanish is "hostiable" ("hostia" is a hit/slap/punch/...)
@bufalo1973 @floreana @pseudonym in Italian it's not a single word, but we do use “faccia da schiaffi” (if anybody needs a pronunciation hunt: fàhtch-tcheeah dah skeeàhph-phee) for a slap-inspiring face