Tonight on translations that are almost as unhelpful as the idiom itself, “mark a boat to find a sword”: There once was a guy on a boatWho found out that swords do not float
Uncategorized
1
Posts
1
Posters
9
Views
-
Tonight on translations that are almost as unhelpful as the idiom itself, “mark a boat to find a sword”:
There once was a guy on a boat
Who found out that swords do not float.
He pulled out his dagger
With native Chu swagger
And said “I’ll just make me a note.” -
undefined oblomov@sociale.network shared this topic on
Gli ultimi otto messaggi ricevuti dalla Federazione
Post suggeriti
-
-
#30settembre Giornata mondiale della #traduzione Nell'apprendimento della #lingua italiana, come vengono tradotte espressioni idiomatiche come "uova fritte" o "in bocca al lupo"
Cultura, Storia, Libri, Arte, Architettura, Scuola, Design, Fumetti e Bookwyrm
1
-
-
Today on New Living Internet Translations:Do not post in anger, do not get mired in a flamewar because you’re mad online.
Uncategorized
1