Ogni volta che vedo un essere con l'accento sbagliato (é) bestemmio silenziosamente.
-
Fagli un attacco omografico¹ sull'intestazione della busta paga, magari capisce.
@GustavinoBevilacqua @lysander @oblomov
Dico una stupidata o una password omografica sarebbe una buona idea? -
@GustavinoBevilacqua @lysander @oblomov
Dico una stupidata o una password omografica sarebbe una buona idea?@ModestinoSycamore @lysander @oblomov
Così la puoi lasciare scritta su un post-it attaccato al monitor 😄
-
@matz@gts.matteozenatti.net @thatgiga@mastodon.social @oblomov@sociale.network @ModestinoSycamore@mastodon.online @marcoboh@devianze.city @ju@gts.nugole.it
Ma tangenzialmente, secondo voi è possibile imparare anche da adulti (da adulti il cui lavoro, cioè quel che rapina gran parte di energie e tempo, non ha nulla a che vedere con recitazione, canto o teatro) tutte queste sfumature, o è una cosa che va assorbita da giovani? -
-
-
-
@d10c4n3@kolektiva.social @thatgiga@mastodon.social @oblomov@sociale.network @ModestinoSycamore@mastodon.online @marcoboh@devianze.city @matz@gts.matteozenatti.net @ju@gts.nugole.it
Non è richiesto, ma io sogno di poterlo fare!
Riunione di lavoro -> italiano standard perfetto
Stand-up col team ristretto -> toscano che fa sempre sorridere
Gruppetto di torinesi -> piemontese dei paesi per effetto simile ma comunque distinti
Panaio del quartiere -> toscano così appaio meno stronzo e magari mi dà pure la pagnotta ben croccante
Più tutte le infinite potenzialità comiche tipo piazzare una parola in accento sardo spinto in mezzo a una frase in veneto
Quindi sì, io parlerei in dizione anche al bar sotto casa, ogni tanto -
@matz @ju @lysander @thatgiga @oblomov io sono dell'opinione che non c'è una pronuncia "corretta" ma che dato che i dialetti italiani derivano direttamente dal latino ognuno ha fatto a modo suo, poi si è imposta la pronuncia più o meno "toscana" (anche se in molti luoghi dicono ad esempio "colónna", del resto dal latino "columna", e parlano con le g e le c "trascinate" e le aspirazioni) come più illustre, ma sono più importanti grammatica e sintassi corrette, quelle sì
@marcoboh
in realtà così come esiste una grammatica italiana diciamo ufficiale, esiste anche una dizione, un modo corretto di pronunciare l'italiano, basata anche quella in gran parte sul dialetto toscano credo, ma non esclusivamente.
Una volta credo la dovesse imparare per esempio chi lavorava in televisione o in radio, telecronisti, annuciatrici...
Naturalmente è un costrutto astratto che non ha nulla a che fare con le parlate correnti, esattamente come la grammatica...e però secondo me è, di nuovo esattamente come la grammatica, una di quelle cose che è bene conoscere a fondo, per poi magari andare oltre, giocarci, smontarla.
@matz @lysander @thatgiga @oblomov -
@oblomov @ModestinoSycamore @marcoboh @matz @ju @lysander @thatgiga
Attenzione che in francese "descendre" ha anche il significato di "abbattere con una pallottola":
https://www.cnrtl.fr/definition/descendreInfatti nel 1931 Louis Aragon ebbe un po' di problemini quando in una poesia dal titolo "Front Rouge" scrisse "descendez les flics".
-
-
@oblomov @ModestinoSycamore @marcoboh @matz @ju @lysander @thatgiga
Attenzione che in francese "descendre" ha anche il significato di "abbattere con una pallottola":
https://www.cnrtl.fr/definition/descendreInfatti nel 1931 Louis Aragon ebbe un po' di problemini quando in una poesia dal titolo "Front Rouge" scrisse "descendez les flics".
@GustavinoBevilacqua@mastodon.cisti.org @oblomov@sociale.network @ModestinoSycamore@mastodon.online @marcoboh@devianze.city @matz@gts.matteozenatti.net @ju@gts.nugole.it @thatgiga@mastodon.social
Guarda non mi parlare (hah!) dei francesi che sto provando a impararne un po' e NON HANNO UN CAZZO DI SENSO
Pensavo gli inglesi fossero l'apice del nonsense ma no, i francesi vincono. Accenti lanciati lì con l'aspersorio, lettere che non si scrivono ma si pronunciano, o si scrivono ma non si pronunciano, o si scrive una lettera e se ne pronuncia un'altra.
Il pronome che cambia, giustamente, col genere, MA NON SEMPRE
Sono pazzi questi galli, altroché -
@marcoboh
in realtà così come esiste una grammatica italiana diciamo ufficiale, esiste anche una dizione, un modo corretto di pronunciare l'italiano, basata anche quella in gran parte sul dialetto toscano credo, ma non esclusivamente.
Una volta credo la dovesse imparare per esempio chi lavorava in televisione o in radio, telecronisti, annuciatrici...
Naturalmente è un costrutto astratto che non ha nulla a che fare con le parlate correnti, esattamente come la grammatica...e però secondo me è, di nuovo esattamente come la grammatica, una di quelle cose che è bene conoscere a fondo, per poi magari andare oltre, giocarci, smontarla.
@matz @lysander @thatgiga @oblomov -
-
@GustavinoBevilacqua @ju @lysander @thatgiga @oblomov @ModestinoSycamore @marcoboh avevo notato quello strano accento di Selva di Progno parlando con me, in effetti.
-
@GustavinoBevilacqua @ju @lysander @thatgiga @oblomov @ModestinoSycamore @marcoboh avevo notato quello strano accento di Selva di Progno parlando con me, in effetti.
-
@matz
In realtà, credo que sia un tratto comune a tante lingue romanze: anche il catalano (e, mi sembra, l'occitano) hanno le "e" e le "o" aperte e chiuse (il catalano orientale ha, per di più, la vocale neutra /ə/, e, quindi, ne abbiamo otto, di suoni vocalici).Invece, el castigliano (lo spagnolo), ne ha soltanto cinque.
-
@matz
In realtà, credo que sia un tratto comune a tante lingue romanze: anche il catalano (e, mi sembra, l'occitano) hanno le "e" e le "o" aperte e chiuse (il catalano orientale ha, per di più, la vocale neutra /ə/, e, quindi, ne abbiamo otto, di suoni vocalici).Invece, el castigliano (lo spagnolo), ne ha soltanto cinque.
@giorgiograppa @matz @lysander @thatgiga @marcoboh
> il catalano orientale ha, per di più, la vocale neutra /ə/,
e d'altra parte il napoletano da qualche parte la doveva avere presa ;-)
-
@GustavinoBevilacqua@mastodon.cisti.org @oblomov@sociale.network @ModestinoSycamore@mastodon.online @marcoboh@devianze.city @matz@gts.matteozenatti.net @ju@gts.nugole.it @thatgiga@mastodon.social
Guarda non mi parlare (hah!) dei francesi che sto provando a impararne un po' e NON HANNO UN CAZZO DI SENSO
Pensavo gli inglesi fossero l'apice del nonsense ma no, i francesi vincono. Accenti lanciati lì con l'aspersorio, lettere che non si scrivono ma si pronunciano, o si scrivono ma non si pronunciano, o si scrive una lettera e se ne pronuncia un'altra.
Il pronome che cambia, giustamente, col genere, MA NON SEMPRE
Sono pazzi questi galli, altroché@lysander @GustavinoBevilacqua @thatgiga @ModestinoSycamore @marcoboh @matz @ju
e la mia prof di francese che sosteneva che la lingua francese fosse una lingua logica, non come l'italiano 8-D
-
@marcoboh
in realtà così come esiste una grammatica italiana diciamo ufficiale, esiste anche una dizione, un modo corretto di pronunciare l'italiano, basata anche quella in gran parte sul dialetto toscano credo, ma non esclusivamente.
Una volta credo la dovesse imparare per esempio chi lavorava in televisione o in radio, telecronisti, annuciatrici...
Naturalmente è un costrutto astratto che non ha nulla a che fare con le parlate correnti, esattamente come la grammatica...e però secondo me è, di nuovo esattamente come la grammatica, una di quelle cose che è bene conoscere a fondo, per poi magari andare oltre, giocarci, smontarla.
@matz @lysander @thatgiga @oblomov@ju esattamente, non intendevo dire che una pronuncia corretta non esiste, ma che sono entro certi limiti accettabili anche pronunce basate su quelle dialettali: e in più, certi fiorentini che si vantano di parlare il perfetto italiano parlano "peggio" di tanti altri che hanno studiato pronuncia e dizione.
Poi c'era il presidente Leone che anche quando parlava un italiano formalmente perfetto aveva un accento napoletano fortissimo, ottimo per le parodie.
@matz @lysander @thatgiga @oblomov -
@aaronwinstonsmith certo che l'italiano esiste e ha una sua pronuncia codificata ma in parallelo alle parlate regionali: e una "e" pronunciata male non impedisce comunque la comprensione reciproca
Poi l'unica davvero importante è proprio la "e", dato che ò e ó seppure diverse sono praticamente fisse
@ju @matz @lysander @thatgiga @oblomov